Omoinotake《ひとりごと》(药屋少女的呢喃)第二季片尾曲 [FLAC/MP3-320K]

机器猫 1月前 171

ひとりごと - Omoinotake (オモイノタケ)

TME享有本翻译作品的著作权

词:福島智朗

曲:藤井怜央

编曲:Omoinotake/Shingo.S

いつもの場所に今年も

你所钟爱的花朵

あなたの好きな花が咲いたよ

今年仍旧在老地方绽放开来

並んで耳を澄ませた

あの虫の音も鳴りはじめたよ

曾并肩倾听的虫鸣

也已经开始响彻在我的耳畔

わたしの小さな声も

我细若蚊吟的呢喃

耳寄せて拾ってくれたね

你总会俯下身认真聆听

宛先は変わらないままで

倾诉对象始终不曾变过

宙に消えてく 声はどこへ届く

可消散于半空的话语不知将企及何处

相槌だけでいいから聴かせて

優しく頷く笑顔に逢いたい

哪怕是随口附和仍想再度聆听

渴望得见你温柔应允的笑容

どんな言葉もあなたがいないと

不论怎样的话语若没有你的倾听

ただのね ひとりごと

都将沦为我的喃喃自语

あの日あなたの隠れた気持ちに

若是当时我能读懂你隐藏的心意

気づけていたらいまもね

那么此时此刻的我们

ふたりごとの世界にいれたのかな

依然能徜徉于两人共筑的世界中吧

万能薬の笑顔が

哪怕你如灵丹妙药的笑容

消えても呼吸は続いていく

消失在我的人生中我仍要坚强活下去

癒えきることはないけど

虽然已经无法彻底痊愈

思い出たちをかさぶたにして

依然要让回忆结成一层疮痂

足りない足音ばかり

我的身旁独独缺失你同行的脚步声

探してた月日を越えても

即便在寻寻觅觅之中竭力熬过这段岁月

夜行性の泣き虫だけは

可总会在夜晚落泪这一点

今も上手に飼い慣らせずいるの

时至今日依然没能得到任何的改善

あなたを知って

与你相知相遇后

初めてわたしはわたしになれたの

我才第一次真正地成为了我自己

こんなに大事な想いさえもね

就连这份如此真挚重要的心意

目を見て贈れずに居たんだ

都不曾直视你的眼睛告诉你

ここでまだ

仍怀揣在我心里

あの日あなたの心に寄り添う

时至今日我还在无解的世界

言葉ばかりをいまもね

不断地寻寻觅觅着

答えのない世界で探してるの

能够让我靠近你心灵的话语

おんなじ明日が平等にまた

相同的明天将再次平等地

降り注ぐだなんて思い込んでた

倾洒于尘世 我曾对此坚信不疑

嘘のつけないあなたが 「またね」と

从未对我撒过谎的你说着那句“改天见”

手を振った姿 信じ続けてる

对我挥手的身影 我始终坚信不疑

相槌だけでいいから聴かせて

哪怕是随口附和仍想再度聆听

優しく頷く笑顔に逢いたい

渴望得见你温柔应允的笑容

どんな言葉もあなたがいないと

不论怎样的话语若没有你的倾听

ただのね ひとりごと

都将沦为我的喃喃自语

「さよなら」だけは言わずに待ってる

唯独“再见”二字绝口不提只是一味等待

苦しくってもいつかね

就算再怎么痛苦我都希望

ふたりごとの世界であなたへただ

终有一天能够在属于我们两人的世界

「おかえり」って目を見つめ

看着你的眼睛对你说出那句

贈りたいから

“欢迎回来”

下载

https://pan.baidu.com/s/1WyJEfPsX_VB3TINtbZ_9tw

提取码

本帖含有隐藏内容,请 登录注册 后查看

下载

https://pan.quark.cn/s/9907c9c18bd4

提取码

本帖含有隐藏内容,请 登录注册 后查看
 

最新回复 (0)
返回